Þýðing af "burt međ" til Finnneska


Hvernig á að nota "burt međ" í setningum:

Ūķtt Simon Phoenix fyndi felustađ međ skotvopnum gæti hann ekki fariđ burt međ ūau.
Vaikka Simon Phoenix löytäisikin tuliaseita - hän ei pääsisi niihin käsiksi.
Burt međ ūig, öfuguggi, eđa ég kũli ūig kaldan.
Häivy, senkin perverssi hyypiö, ennen kuin pamautan sinua!
Ég veit ekkert slíkt, og burt međ svitalyktina.
En tiedä siitä mitään ja ota kätesi pois.
Hann vildi ekki ađ ūessir ķūokkar fyndu ykkur svo hann fķr burt međ ūá.
Hän johti ne pahat miehet pois luotanne.
Ūú skalt fá ūér almennileg stígvél og burt međ boruna úr andlitinu á mér.
Hei, kaveri, voisitko ottaa saappaasi pois naamaltani?
Snautađu nú burt međ ūinn svarta rass og taktu ūetta hyski međ ūér!
Raahaa musta perseesi tänne ja vie roskat mukanasi. Odota... odota.
Burt međ ykkur, menn međ byssur.
Menkää pois, asemiehet. Häipykää, jättäkää meidät rauhaan.
Farđu burt međ vini ūínum og viđ gleymum öllu ūessu.
Katoa ystäväsi kanssa, ja unohdamme tämän.
Hann getur gengiđ burt međ ūær í vasanum eđa tekiđ mestu áhættu sjķnvarpssögunnar og reynt viđ lokaspurninguna og 20 milljķnir rúpía.
Hänellä on mahdollisuus lähteä taskussaan televisiohistorian suurin voittosumma - vastaamalla oikein viimeiseen kysymykseen, - joka on arvoltaan 20 miljoonan rupiaa.
Ūiđ sem eruđ svo heppin ađ halda enn lífi hafiđ ūađ burt međ ykkur!
Te, joilla on vielä elämä, viekää se mennessänne.
Ūegar leit út fyrir ađ til átaka kæmi sendi fađir minn mig burt međ ūessum manni.
Kun ongelmat alkoivat, isä lähetti minut pois tämän miehen
Ég geng núna burt međ Jesse og ūú ert međ peningana.
Vien Jessen pois, ja sinä sait rahat. Joka killingin.
Ég vil ekki ađ Jesús segi: "Burt međ ūig."
En halua että Jeesus sanoo: "Käänny takaisin."
Ūví fyrr í dag, ekki langt frá, braust ūjķfur inn í musteri míns mikilsvirta frænda og reyndi ađ komast burt međ ūetta hér.
Koska aikaisemmin tanaan tässä aika lähellä - varas tunkeutui armaan setäni temppeliin - ja yritti viedä sieltä nämä.
Ūiđ fariđ burt međ lestinni og ūegar ūiđ fariđ í hvarf sker ég hana lausa.
Junan poistuttua näkyvistä - vapautamme hänet.
Everett, ef Ring drepur mig, heldurđu ađ hún fari burt međ honum?
Everett, jos Ring tappaa minut, - luuletko hänen menevän Ringin mukaan?
Og svo fķrum viđ burt međ allt dķtiđ og gerđum ūetta betra.
Siivosimme kaiken pois. Paikasta tuli entistä ehompi.
Takiđ bara helvítis svikarann og fariđ burt međ hana.
Viekää tuo vitun petturi ja häipykää silmistäni!
Koma mér í klípu og ykkur burt međ næsta flugi.
Pääni vadilla, - ja teidät pois Milanosta seuraavalla lennolla.
Allt svo ofsafrábært og yndislegt nú er nema ađ Gary sífellt burt međ Valda fer.
Kaikki on loistavaa Kaikki on mahtavaa Paitsi että Gary on aina ystävänsä kanssa
Á burt međ ūig, beljaki, ūví ég hefi sent flugu ađ stefna hingađ skara öflugra arna til ađ frelsa mig úr haldi.
Häivy, senkin hirviö. Käskin yöperhosta kutsumaan jalot kotkat ja auttamaan minut vapaaksi.
Kistan átti ađ vera lokuđ en útfararstofan gerđi mistök og hann sá íkorna hoppa upp í kistuna og fara burt međ punginn af pabba sínum.
Arkun piti olla kiinni, mutta ruumishuoneella mokattiin. Todd näki, kun orava kipitti arkun sisälle ja livisti sieltä ulos isän kivespussi hampaissaan.
Burt međ byssurnar eđa ég sprauta heilanum á henni um allt!
Aseet pois, tai neidin aivot roiskuvat seinille!
Ūú vilt grípa ūau og fljúga burt međ ūau en ūú ert hræddur um hvađ Verndurunum finnst um ūađ.
Haluat kaapata ne ja lentää pois niiden kanssa, mutta pelkäät, miten muut suojelijat reagoisivat.
Ūiđ verđiđ ađ vita ađ hann bađ mig ađ fara burt međ sér og sagđi ađ ūiđ gætuđ fundiđ ykkar leiđ.
Sinun täytyy tietää, että hän pyysi minua karkaamaan hänen kanssaan ja että sinä löytäisit oman tiesi. - Jumalauta!
Ūví var stoliđ frá mér og hún notađi ūađ til ađ sleppa burt međ barniđ.
Se varastettiin minulta. Hän ja lapsi pakenivat sen avulla.
Patti og hin bárust burt međ hörđum og svikulum straumnum.
Patchi ja muut kulkeutuivat - petollisen virran mukana.
Hann verđur ađ snúa taflinu viđ til ađ hafa sigur og ganga burt međ nũtt sķknarmet.
Hänen on parannettava peliään, jotta he voittaisivat ja hän saisi ennätyksensä.
Burt međ ūennan kærasta, ūetta verđur algjör gestaūraut.
Nyt siis sulho tieltä väistyköön Sillä homma korjautuu
0.92857098579407s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?